Welcome to the Kitchen!—daily poetry from around the world (poetry with fangs!). Read our DIARY, the cream-colored section at the left, for poets local and otherwise. Then scroll down our GREEN AND BLUE BULLETIN BOARDS on the right for more poet-phernalia. And please feel free to be a SNAKEPAL and send your work, events and releases to kathykieth@hotmail.com—see "Placating the Gorgon" in the FUCHSIA LINKS right below here for info. Carpe Viperidae! Seize the Snake!
Pages
▼
Sunday, April 12, 2009
The Foreigner Who Died
THE FOREIGNER WHO DIED IN JUCHITAN
—Pancho Nacár, Zapotec, 1909-1963
He died, in our land where he came to stay.
His death hurt no one.
Only an old mat wrapped him
and covered his face on the way to the grave.
Friendless, he had not even one offering,
dead now and bound for the grave.
He was borne on the shoulders of our people.
His own had already forgotten him.
An old neighbor from the cemetery
who guided the life of his only son,
cut wild flowers from along the road
and placed them on the quiet face.
The boy cut the limb of a tree
which filled the path with shadows,
and made a cross with a log
to mark the fresh grave.
When people visit the dead,
men of pure soul
will leave him flowers of cordoncillo,
though he died alone in Juchitán.
(translated by Brian Swann)
__________________
—Medusa